★【From Tokyo Sta./Female only tour】Omagari Fireworks Festival 2026(2-Days)
~お気軽にご参加いただける女性参加限定ツアー~
¥ 84,900
- 僅接受信用卡
- 領隊陪同
設定期間: 29 Aug, 2026
| 旅遊天數 | 2天 |
|---|---|
| 行程編號 | 20625ZB |
| 出發地點 | 東京都 |
| 目的地 | IWATE・MIYAGI・AKITA Prefecture |
推薦要點
- ◆女性おひとり様参加限定の大曲の花火ツアー
- ◆大曲の花火をイス席からご観賞
- ◆2日目は、盛岡中心市街地循環バス「でんでんむし」1日乗車券で、各自盛岡散策をお楽しみ下さい
出發日期/旅遊費用
如果您按一下行事曆中的某個日期,螢幕就會進入預約畫面。
日曆上顯示的旅遊費用為成人費用。
括號( )內所示的旅遊費用為兒童費用。
更改房間類型將更新顯示的價格。
| 星期日 | 星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
||||||
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29
報名截止 |
|
30 |
31 |
已成行日期上出現此圖案,則代表已經成行
◎名額充裕 ◯尚有名額 △名額有限
- 候補
- 接受候補
收到預訂請求後視取消人數情況安排。請注意,不保證一定能參加旅遊團。
※This fee is the tour fee calculated as of
23 DEC 2025
※Vacancy information will fluctuate from time to time, so please refer to it as a guide. Please note that there may be occasions when the tour becomes fully booked before you complete your reservation.
行程重點
<2025年8月29日(土)開催(雨天決行)>
毎年数十万の観客が押し寄せるこの大会は、全国から選抜された一流の花火師達が日本一の座をかけ技を競うというもの。
このコンテストでは、内閣総理大臣賞、経済産業大臣賞、文部科学大臣奨励賞、
中小企業庁長官賞が授与され、花火の独創性、芸術性が競われる為、他の大会では見られません。
打ち上げ総数約一万四千発の輝きは思わず息を飲むほどの圧倒的な美しさです。
觀光地介紹

全国の花火師たちが技を競い合う 大曲「全国花火競技大会」
「大曲の花火」で知られる「全国花火競技大会」。1910年から始まり、全国の花火師たちがこの日のために、心を込めて作った花火で自慢の技を披露します。花火競技は、伝統的な丸い形の花火を打ち上げる「割物」と、音楽に合わせて色や形の独創性などをみせる「創造花火」の部門にわかれ、形の美しさや、花火と音楽の調和などを競います。この花火大会では、花火をつくった本人が打ち上げることになっており、花火師としての技術、度量を問われ、他では見られないレベルの高い花火を鑑賞できます。内閣総理大臣賞・経済産業大臣賞・中小企業庁官賞・文部科学大臣奨励賞が授与され、ワイドスターマインの「大会提供花火」は観客を圧倒します。




東京駅の設計者、辰野金吾による洋館「岩手銀行赤レンガ館」
【観光地一例】1911年、盛岡銀行の本店行舎として落成した「岩手銀行赤レンガ館」。1936年に岩手殖産銀行(後に行名を岩手銀行に変更)が建物を譲り受け、本店として利用。その後、1983年に岩手銀行新社屋完成に伴い中ノ橋支店となりました。東京駅を設計した辰野・葛西建築設計事務所によるもので、辰野金吾氏が設計した建築としては東北地方に唯一残る作品です。国の重要文化財に指定されており、赤レンガが瀟洒な印象の威風堂々とした建物です。赤レンガ造りに緑のドーム、外観はルネッサンス風の輪郭の厳格さを表しています。市街地の中心部に位置し、中津川と中の橋と一体となって盛岡の代表的な景観を形成しています。
飯店
- 【盛岡市】 ホテル小田島 または、ホテルエース盛岡、R&Bホテル盛岡駅前、ホテルニューカリーナ ルートイン盛岡駅前、ダイワロイネットホテル盛岡、盛岡グランドホテルアネックス、 東横イン盛岡駅前、東横イン盛岡駅南口駅前 <いずれも当社基準Bランクホテル> ※記載の宿泊施設は同等ランク又はそれ以上のランクの施設に変更となる場合がございます。 ■ホテルランクは当社独自の基準において、契約のある宿泊施設をランクの高い順に「S」「A」「B」「C」の順に分類しております。 ■ホテルランクについては、当社基準利用ホテル一覧表でご確認いただけます。 ■宿泊施設によっては、プラスチック資源循環法等の対応としてアメニティの削減ならびに有料化を実施している場合がございます。新しい旅のスタイルの観点から、使い慣れた洗面道具等をご持参いただくことをおすすめいたします。
- 当社基準利用ホテル一覧表はこちらから
行程表
交通工具/移動標示說明
-
飛機 -
巴士 -
電車 -
JR -
船 -
徒步 -
車 -
空中纜車/軌道纜車 -
其他
觀光標誌說明
-
入內參觀(進入設施或付費景點內部) -
下車參觀(不進入建築物內部或設施收費區) -
從巴士車窗欣賞風景 -
搭乘車輛或船舶觀光(※) -
購物 -
餐飲和購物
※搭乘交通工具是指搭乘巴士以外的交通工具,例如電車、纜車等。乘船是指乘坐渡輪、遊船等船隻。
預計時間
| 清晨 | 早晨 | 下午前 | 中午 | 午安 | 晚上 | 夜晚 | 深夜 |
| 4:00 | 6:00 | 8:00 | 11:00 | 13:00 | 16:00 | 18:00 | 23:00 | 4:00 |
Day1
【ご集合時間は出発時間の40分前となります。】
東京駅(8:45~10:12発)
◎【大曲の花火 第98回全国花火競技大会】(イス席からご観賞/全国の花火師が日本一を競い合う花火大会/約160分)=
盛岡市<泊>(25:00頃着) ※ホテル到着は深夜となります。
■1日目のご昼食は、自由昼食となります。
予めご用意いただき、列車内にて各自おとりください。(各自負担)
■1日目バス走行距離:約300km
- 餐點
- 【Breakfast】 -【Lunch】 ×(新幹線内にて各自昼食) 【Dinner】 お弁当
- 住宿
- ホテル小田島【一例】 019-622-3151
Day2
ホテル
<各自にて盛岡市内を自由に観光/盛岡中心市街地循環バス「でんでんむし」一日乗車券付き!>
盛岡駅(15:08~17:50発)
大宮駅
東京駅(18:04~20:04着)
■2日目のご昼食は、各自にてお済ませください。(各自負担)
■自由散策時の1日乗車券利用以外の移動及び観光、食事に関わる費用は各自負担となります。
- 餐點
- 【Breakfast】 ホテルにて【Lunch】 ×(盛岡市内にて各自昼食) 【Dinner】 -
重要事項
Guiding or instructional materials will be provided only in Japanese.
However, you will get the necessary information and written documents in English/Chinese for your convenience.
In case of an emergency, your tour conductor will use translation apps to contact you on tablet devices.
《About the decision of tour operation》
※In case of cancel…We will let you know at least 14 days before the departure date.
※This course has a final itinerary (with definite departure times and course details). The final itinerary will be sent by e-mail 5-7 days prior to departure.
※We will not distribute the itinerary on the day of departure. Please print or screenshot the itinerary on this page if necessary.
※No guide is accompanied for this tour. The tour conductor will manage the tour itinerary (no sightseeing guide will be provided).
※Please understand this in advance that seats on the bus may be shared or in front of or behind each other depending on the number of participants. We cannot accommodate your request for bus, train or boat seating.
※Only females aged 20 or older may apply, and you must register as a solo participant (shared rooms are not available).
※Applications for two or more people, or participation with family and friends, will not be accepted under any circumstances.
※The tour may be canceled or modified per government requests.
※Viewability of daytime fireworks depends on traffic conditions.
※The tour proceeds in rain or if the event is canceled/postponed on the day due to severe weather. please note that seating fees are non-refundable in these cases.
※Personal expenses for meals, sightseeing, and extra transport in Morioka (not covered by the 1-day pass) are at your own expense.
旅遊條件
| 旅遊天數 | 2天 |
|---|---|
| 最少成行 人數 |
24 |
| 領隊 | 領隊陪同 |
| 交通工具的 種類或名稱 |
往復:東北新幹線・普通車指定席 |
| 航空公司 | ー |
| 餐數※不含機上餐點 | Breakfast: 1, Lunch: 0, Dinner: 1 |
其他
※国および地方自治体等の要請により急遽中止となる場合、または内容の変更が生じる場合がございますので、
予めご了承頂き、お申込み下さい。
※昼花火競技は、交通機関・道路状況によってご覧になれない場合がございます。
※雨天の場合も原則開催されますので、ツアーは催行いたします。また、荒天などにより大会が中止又は延期になる場合も、
決定が当日となる為ツアーは催行いたします。その際、観覧席代金の返金には応じかねますので、予めご了承ください。
※交通規制により、花火会場出発までしばらくお待ちいただく場合がございます。
(規制の状況により出発時間が24時をまわる場合がございます。)
※観覧席とバス駐車場の距離が離れておりますが、徒歩にて移動をお願い致します。(最大80分前後)
予めご了承のほどお願いいたします。
※観覧席の位置などにつきましては当社にご一任ください。
※ご出発前に詳しい観覧席場所についてお問合せを頂いてもお答えできかねます。
詳しい観覧席場所につきましては当日添乗員よりご案内致します。
■ 上記スケジュール・料金は2025年11月13日現在のものであり、
JR・バス・フェリー等の交通機関の都合・天候・現地事情・道路状況等により、
旅程・見学箇所・訪問順序・食事内容・帰着場所が変更になる場合がございます。
■旅行契約の成立後、お客様のご都合で旅行を取り消しされる場合には、ご旅行条件書記載の取消料をいただきます。
■集合場所にはスタッフが「Hankyu Trapics」の看板(ボードまたは旗)を持って待機しております。コース名をご確認の上、代表者名で受付をお願いいたします。同伴者全員が揃った状態で受付にお越しください。
■バス車内・列車・フェリーは禁煙とさせていただきます。また、バス乗車中はシートベルトの着用をお願いいたします。
■<>、()は滞在予定時間です。(都合によって異なる場合があります。)
■バスガイドは乗務いたしませんので、バス車中での観光案内はございません。
■ご出発10日前を過ぎてからのバスの乗車地変更はお受けできない場合がございます。予めご了承ください。
■団体での手配となる為、座席配列や予約状況により、グループ内でお座席が前後等に分かれる場合がございます。バスお座席につきましては当社にご一任ください。当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
■当ツアーは1名様からでもお申し込み頂けます。
■料理内容は仕入状況や時期により変更となる場合がございます。食事のメニューの変更など、個別の要望にはお応えできません。
■添乗員から配る観光案内チラシ等は基本的には日本語です。
■日程表は提供しておりません。必要な場合は商品ページをスクリーンショットして保存してください。
■ツアーを一時的に、もしくは完全に離団する場合は、添乗員にお伝えください。離団中・および離団後のすべての権利を放棄頂く離団書にサインして頂きます。
■ご旅行時期や気象状況によって写真の風景は実際と異なる場合があります。
■当日の道路状況やその他事情により帰着場所が集合場所と異なる場合があります。
■全ての画像はイメージです。
■利用予定バス会社は、みちのく観光または東北エリア利用バス会社(当社基準)となります。
当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
↓
http://www.hankyu-travel.com/yakkan/buslist.php
■出発当日にバス車両の不具合、ドライバーの体調により、利用バス会社が変更となる場合があります(これらの理由による変更は免責となります)。
當您透過網路申請此旅遊團後,我們不會向您郵寄實體的申請確認信或小冊子。
請透過完成申請程序後發送給您的電子郵件「申請完成確認信」和我的預訂選單進行確認。
行程詳情可透過申請程序中顯示的『交易條款說明』進行確認,請務必將其列印並妥善保存。
若您無法列印,請透過下方的電子郵件地址與我們聯繫。
此外,視您的申請內容而定,我們仍可能會寄送報名確認信及相關手冊給您。
發布條款及細則解釋
條款與條件的解釋將在螢幕上(HTML)提供給您。
根據申請方式,它可能會在您完成申請後發送給您。
取消旅遊合約/退款
- (1)旅遊開始前取消
- [1] 您可以隨時透過支付下列規定的取消手續費來解除旅遊契約。下表所列之『旅遊契約取消日』,是指在本公司營業日的營業時間內,我們確認收到您提出的取消申請之日期。
| 旅遊合約解除日期(從旅遊開始前一天往前推算) | 取消費 | |
|---|---|---|
| [1] | 旅行開始前一天至第10天後取消([2]至[5]除外) | 旅遊費用的20% |
| [2] | 旅行開始前一天至第7天以後取消([3]至[5]除外) | 30%的旅遊費用 |
| [3] | 旅行開始前一天取消 | 40%的旅遊費用 |
| [4] | 旅行開始當天取消 | 50%的旅遊費用 |
| [5] | 行程開始後未通知或取消而未能到場 | 100%的旅遊費用 |
備註:所謂「行程開始後」,係指根據《特別補償規程》所規定之「開始接受所提供服務之時間」起算。
若有領隊、公司職員或接待人員現場迎接旅客時:
* 若由領隊、本公司員工或接待人員負責接待旅客時:以『完成報到(接待)程序之時間』為準。
* 若本公司未派員接待,且旅客持有機票時:以『於機場僅限乘客進入之管制區內,完成行李檢查等程序之時間』為準。
※「若旅遊契約包含使用包船(郵輪)時:依據另行規定之取消手續費條款(含旅遊手冊等載明之內容)辦理。」
custom.conditions_str.notification_title
位置資訊不可用。
圖示說明















