★*(From Umeda/With meal) Ine Cruising & Amanohasidate:Two Scenic Cruises in Kyoto(1-Day)
2つの絶景遊覧!海と空から絶景を!
¥ 12,980~13,980
- รับบัตรเครดิต
กำหนดระยะเวลา: 25 Apr, 2026~28 Sep, 2026
| ระยะเวลาการทัวร์ | 1 วัน |
|---|---|
| หมายเลขหลักสูตร | 05968X1 |
| จุดเริ่มต้น | จังหวัดโอซาก้า |
| ปลายทาง | จังหวัดเกียวโต |
คะแนนพิเศษ
- 京都を代表する2つの絶景をお楽しみ!
- 天橋立ビューランドでは龍が天に昇るような絶景をご覧いただけます♪
- 伊根の舟屋はSNSでも話題沸騰中!陸から見える舟屋とは違った街並みをお楽しみください♪
วันเดินทาง/ค่าบริการทัวร์
หากคุณคลิกวันที่ในปฏิทิน หน้าจอจะเปลี่ยนเป็นแบบฟอร์มการจอง
ค่าธรรมเนียมทัวร์ที่ระบุในปฏิทินคือราคาสำหรับผู้ใหญ่
ค่าทัวร์ที่ระบุในวงเล็บ ( ) คือราคาสำหรับเด็ก
ตัดสินใจแล้วกำหนดการออกเดินทางทัวร์
◎มีที่ว่างมากมาย ◯มีที่ว่างบ้าง △มีที่ว่างบ้างเล็กน้อย
- ตามคำขอ
- การจองตามคำขอ
เมื่อเราได้รับคำขอจองแล้ว เราจะเริ่มดำเนินการจัดทัวร์ โปรดทราบว่าเราไม่มีการรับประกันการจัดทัวร์
※This fee is the tour fee calculated as of
28 JAN 2026
※Vacancy information will fluctuate from time to time, so please refer to it as a guide. Please note that there may be occasions when the tour becomes fully booked before you complete your reservation.
จุดแนะนำ
【1】≪海から絶景遊覧 伊根の舟屋≫
伊根湾沿いの舟屋は江戸時代中期から存在するといわれ、
現在も230軒ほど建ち並ぶ風景は重要伝統的建造物群保存地区に指定されています。
静かな内海に舟屋と呼ばれる、1階がガレージ、2階が居室となった独特の建物がずらりと立ち並び、
伝統的な漁師町の景色が幻想的でどこか素朴さを残した風景を楽しめます!
当ツアーでは遊覧船に乗って海の上から舟屋群の情緒あふれる美しい風景をお楽しみいただけます。
目の前に広がる絶景は写真映えするに違いありません。
★遊覧船乗船料込み!
※1…伊根湾めぐり遊覧船が欠航の場合、代替観光地へご案内いたします。
【2】≪空から絶景遊覧 天橋立ビューランド≫
当ツアーでは海抜約130mの高さにある天橋立ビューランドへご案内!
山頂まではリフトまたはモノレールにご乗車!日本が誇る絶景をお楽しみいただけます♪
山頂からは日本海と日本三景天橋立を一望!その光景はまるで龍が天に昇るように見えるといわれています!
★入園料込み!
【3】昼食オプション
●お一人様追加代金【2500円】にてご昼食「海鮮鍋&野菜天ぷら御膳」を選択いただけます。
※昼食会場のお席確保のため、同行グループのお客様は昼食内容を統一していただきますようお願いいたします。
※出発4日前までオプション予約が可能です。
※オプションのお取消しは出発の4日前までにご連絡いただきますようお願いいたします。
海鮮鍋&野菜天ぷら御膳 -お品書き-
・海鮮鍋 ・野菜天ぷら
・甘えび造り ・橋立そば
・茶碗蒸し ・小鉢(しそ若布)
・吸い物 ・香の物
・ごはん
人気の観光地へご案内

他にはない風情ある町並みを海上から眺める「伊根湾遊覧船」
京都府北部に位置する伊根湾は古くから漁業が盛んな地です。周辺約5kmの伊根湾を取り囲むように、約230棟の舟屋が建っています。漁業と生活とが一体となって発展した舟屋の町並みは大変めずらしく、国の重要伝統的建造物群保存地区に選定されています。海辺ギリギリに立ち並ぶ舟屋は海から眺めると、まるで海に浮かんでいるようです。遊覧船では、陸から見る舟屋とはまた違った町並みをお楽しみいただけます。伊根の舟屋は1階が舟置場で、漁具の格納や魚の干し場にもなっています。2階が住居になっており、近年は客室や民宿などにも活用されています。伊根湾の「青島」が防波堤の役割を果たし、年中波が穏やかで潮の満ち引きも少ないことから漁業が発展しました。(※1)

「天の架け橋」日本三景・天橋立をご観賞! 天橋立ビューランド
京都府宮津市にある「天橋立ビューランド」からは、日本三景・天橋立を望むことができる展望台がある遊園地です。リフト又はモノレールに乗って「天橋立ビューランド」へ向かいますが、そこからの景色もお楽しみいただけます。到着後は、やっぱり「股のぞき」。股のぞき台に天橋立を背に立ち、腰を曲げてその景観を股の間からのぞきます。すると、通常なら龍が降臨するように見える天橋立が、天と地が逆さになり、龍が天へ舞い上がるような景色に!
「飛龍観」と呼ばれている景色をご覧いただけます。
他では見ることの出来ない日本三景・天橋立、「飛龍観」を是非ご観賞ください。
กำหนดการ
คำอธิบายเครื่องหมายการขนส่ง
-
เครื่องบิน -
รสบัส -
รถไฟ -
เจอาร์ -
เรือ -
การเดิน -
รถ -
กระเช้าลอยฟ้า -
คนอื่น
คำอธิบายสัญลักษณ์สถานที่ท่องเที่ยว
-
เที่ยวชมสถานที่ภายใน -
เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ ลงจากรถบัส (ห้ามเข้าสถานที่ต่างๆ ฯลฯ) -
เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ จากหน้าต่างรถบัส -
การท่องเที่ยวโดยยานพาหนะหรือเรือ(※) -
ช้อปปิ้ง -
มื้ออาหารและการช้อปปิ้ง
※Aboard a vehicle หมายถึงการโดยสารยานพาหนะอื่นๆ นอกเหนือจากรถบัส เช่น รถไฟและกระเช้าไฟฟ้า Aboard a boat หมายถึงการโดยสารเรือ เช่น เรือสำราญและเรือสำราญ
เวลาโดยประมาณ
| เช้าตรู่ | เช้า | ก่อนเที่ยง | กลางวัน | ตอนบ่าย | ตอนเย็น | กลางคืน | ดึกดื่น |
| 4:00 | 6:00 | 8:00 | 11:00 | 13:00 | 16:00 | 18:00 | 23:00 | 4:00 |
วัน1
◎天橋立(リフトまたはモノレールにご乗車いただき日本三景をお楽しみ!各自自由昼食OP<約110分>)=
◎伊根の舟屋遊覧船(SNSでも話題沸騰中!ここでしか味わえない遊覧をお楽しみ!<約50分>)=
☆橋立大丸シーサイドセンター(お買い物)=
※4/29、5/3、5/5は出発時間が上記より30分早くなります。
- อาหาร
- 【Breakfast】 ×【Lunch】 昼食オプション(海鮮鍋&野菜天ぷら御膳) 【Dinner】 ×
เรื่องสำคัญๆ
Guiding or instructional materials will be provided only in Japanese.
However, you will get the necessary information and written documents in English/Chinese for your convenience.
In case of an emergency, your tour conductor will use translation apps to contact you on tablet devices.
《About the decision of tour operation》
※In case of cancel…We will let you know at least 4 days before the departure date."
※If no additional contacts are made from us, the tour will be operated as scheduled.
Once you make a reservation, we will not send any emails except confirmation/cancellation emails. You can verify the meeting time and meeting place on the member page→Click on ‘Schedule’ and find the tour information. Kindly come over to the meeting place on the day of departure.
※We will not distribute the itinerary on the day of departure. Please print or screenshot the itinerary on this page if necessary.
※Lunch service is scheduled between 11:00 AM-2:00 PM. Specific lunch times cannot be reserved.
※Departures on April 29, May 3, and May 5 will have a departure time 30 minutes earlier:
【Umeda】Meeting time: 08:00 → 【Umeda】Meeting time: 07:30.
※There is no change to the meeting location.
※The boarding fee for the Ine Boathouse Sightseeing Cruise is included in the tour price. ※In the event that the Ine Bay Sightseeing Cruise is canceled, we will provide an alternative sightseeing destination.
※No guide is accompanied for this tour. The tour conductor will manage the tour itinerary (no sightseeing guide will be provided).
※Infant fee (aged 3~5 years old) includes only a bus seat. The fee includes only a bus seat (Facillity charge at the hotel does not include the fee for bed and meals. Please pay at the hotel ).
□■□昼食オプション□■□
・お一人様追加代金【2500円】にて
ご昼食<海鮮鍋&野菜天ぷら御膳>をご選択いただけます。
※ご希望の方はご予約時オプションのお申込みをお願いいたします。
※出発の4日前までオプション予約が可能です。
※オプションのお取消しは出発の4日前までにご連絡いただきますようお願いいたします。
※昼食会場のお席確保のため、同行グループのお客様は昼食内容を統一していただきますようお願いいたします。
-----------------------------------------
-----------------------------------------
□■□バス前方席プラン□■□
お一人様追加代金【1,000円】にて
6席限定、前方2列目までの席を確保します。
※ご予約時にお申し付けください。
※席割の都合上2列目までのお客様が前方席指定プランへのお申込みの方ではない場合がございます。
※グループ内のお客様全員がお申込みいただく必要はありませんが、
お申込みいただいたお客様とお申込みいただいていないお客様がグループ内に混在している場合、
座席が離れますので予めご了承ください
※お申込み人数によりやむを得ず、男女相席となる場合がございます。予めご了承ください。
※数に限りがございますので、埋まっている場合は受付不可となります。
-----------------------------------------
เงื่อนไขการท่องเที่ยว
| จำนวนวันทัวร์ | 1 วัน |
|---|---|
| จำนวนขั้นต่ำของ ผู้เข้าร่วม |
26 |
| มัคคุเทศก์นำเที่ยว | Accompanied by tour conductor (集合場所~解散場所まで) |
| ประเภทหรือชื่อของ สิ่งอำนวยความสะดวกด้านการขนส่ง |
ภายนอก:บัส、กลับบ้าน:บัส |
| สายการบิน | ー |
| จำนวนมื้ออาหาร*ไม่รวมอาหารบนเครื่องบิน | อาหารเช้า: 0, อาหารกลางวัน: 0, อาหารเย็น: 0 |
คนอื่น
■ 上記スケジュール・料金は2026年1月13日現在のものであり、
JR・バス・フェリー等の交通機関の都合・天候・現地事情・道路状況等により、
旅程・見学箇所・訪問順序・食事内容・帰着場所が変更になる場合がございます。
■旅行契約の成立後、お客様のご都合で旅行を取り消しされる場合には、ご旅行条件書記載の取消料をいただきます。
■集合場所にはスタッフが「Hankyu Trapics」の看板(ボードまたは旗)を持って待機しております。コース名をご確認の上、代表者名で受付をお願いいたします。同伴者全員が揃った状態で受付にお越しください。
■バス車内・列車・フェリーは禁煙とさせていただきます。また、バス乗車中はシートベルトの着用をお願いいたします。
■<>、()は滞在予定時間です。(都合によって異なる場合があります。)
■バスガイドは乗務いたしませんので、バス車中での観光案内はございません。
■ご出発10日前を過ぎてからのバスの乗車地変更はお受けできない場合がございます。予めご了承ください。
■団体での手配となる為、座席配列や予約状況により、グループ内でお座席が前後等に分かれる場合がございます。バスお座席につきましては当社にご一任ください。当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
■料理内容は仕入状況や時期により変更となる場合がございます。食事のメニューの変更など、個別の要望にはお応えできません。
■添乗員から配る観光案内チラシ等は基本的には日本語です。
■日程表は提供しておりません。必要な場合は商品ページをスクリーンショットして保存してください。
■ツアーを一時的に、もしくは完全に離団する場合は、添乗員にお伝えください。離団中・および離団後のすべての権利を放棄頂く離団書にサインして頂きます。
■ご旅行時期や気象状況によって写真の風景は実際と異なる場合があります。
■当日の道路状況やその他事情により帰着場所が集合場所と異なる場合があります。
■全ての画像はイメージです。
■利用予定バス会社は、阪急観光バスまたは近畿エリア利用バス会社(当社基準)となります。
当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
↓
http://www.hankyu-travel.com/yakkan/buslist.php
■出発当日にバス車両の不具合、ドライバーの体調により、利用バス会社が変更となる場合があります(これらの理由による変更は免責となります)。
เมื่อคุณสมัครทัวร์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต จะไม่มีการส่งจดหมายยืนยันการสมัครหรือเอกสารเผยแพร่ไปถึงคุณ
กรุณายืนยันผ่านทางอีเมล "สมัครเสร็จเรียบร้อย" ที่จะส่งให้คุณหลังจากที่คุณกรอกขั้นตอนการสมัครเสร็จเรียบร้อยแล้ว และที่เมนูสมาชิก
รายละเอียดของหลักสูตรสามารถตรวจสอบได้จากคำอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขที่แสดงในขั้นตอนการสมัคร ดังนั้นโปรดพิมพ์และเก็บไว้
หากคุณไม่สามารถพิมพ์ออกมาได้ โปรดติดต่อเราผ่านที่อยู่อีเมลด้านล่าง
อย่างไรก็ตามคุณอาจได้รับจดหมายยืนยันการสมัครและเอกสารเผยแพร่ขึ้นอยู่กับรายละเอียดของการสมัครของคุณ
ประเด็นชี้แจงเงื่อนไขและข้อตกลง
คำอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขจะออกให้ทราบบนหน้าจอ (HTML)
ขึ้นอยู่กับวิธีการสมัคร อาจจะถูกส่งถึงคุณหลังจากคุณสมัครเสร็จสิ้น
การยกเลิกสัญญาทัวร์/การคืนเงิน
- (1) การยกเลิกก่อนเริ่มทัวร์
- [1] คุณสามารถยกเลิกสัญญาทัวร์ได้ตลอดเวลาโดยชำระค่าธรรมเนียมการยกเลิกตามที่ระบุไว้ด้านล่าง "วันที่ยกเลิกสัญญาทัวร์" ในตารางด้านล่างคือวันที่เรายืนยันคำขอการยกเลิกที่คุณทำในระหว่างเวลาทำการของบริษัทในวันทำการ
| วันที่ยกเลิกสัญญาทัวร์(นับย้อนหลังจากวันก่อนเริ่มทัวร์) | ค่าธรรมเนียมการยกเลิก | |
|---|---|---|
| [1] | การยกเลิกก่อนหรือหลังวันที่ 10 ก่อนวันเริ่มต้นทัวร์ (ยกเว้น [2] ถึง [5]) | 20% ของค่าทัวร์ |
| [2] | การยกเลิกก่อนหรือหลังวันที่ 7 ก่อนวันเริ่มต้นทัวร์ (ยกเว้น [3] ถึง [5]) | 30% ของค่าทัวร์ |
| [3] | การยกเลิกในวันก่อนหน้าการเริ่มต้นทัวร์ | 40% ของค่าทัวร์ |
| [4] | การยกเลิกในวันที่เริ่มทัวร์ | 50% ของค่าทัวร์ |
| [5] | การไม่แสดงตัวโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือการยกเลิกหลังจากการเริ่มต้นทัวร์ | 100% ของค่าธรรมเนียมทัวร์ |
หมายเหตุ: “หลังจากเริ่มทัวร์” หมายถึง “เวลาที่เริ่มรับบริการที่จัดให้” ตามที่ระบุไว้ในกฎการชดเชยพิเศษเป็นต้นไป
ตัวอย่าง "หลังจากเริ่มทัวร์"
* กรณีหัวหน้าทัวร์ พนักงานบริษัท หรือพนักงานต้อนรับรับลูกค้า : เวลาที่ดำเนินการต้อนรับเสร็จสิ้นแล้ว
*กรณีบริษัทไม่รับลูกค้าและลูกค้ามีตั๋วเครื่องบิน : เวลาที่ตรวจสัมภาระ ฯลฯ เสร็จสิ้นในบริเวณสนามบินที่ผู้โดยสารเข้าได้เท่านั้น
* กรณีสัญญาทัวร์รวมถึงการใช้เรือเช่าเหมาลำ: จะต้องเป็นไปตามเงื่อนไขค่าธรรมเนียมการยกเลิกที่ระบุไว้แยกกัน (รวมถึงเมื่อระบุไว้ในเอกสารแนะนำ ฯลฯ)
เงื่อนไขที่กำหนดเอง_ชื่อการแจ้งเตือน
ยังไม่มีข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง
คำอธิบายไอคอน








