★【From Tokyo Sta./Basic Plan/Shinkansen】Oomagari National Fireworks Competition (2-Days)
夏の夜空を彩る大迫力のエンターテインメント!!
¥ 89,900
- รับบัตรเครดิต
- พร้อมเจ้าหน้าที่นำเที่ยว
กำหนดระยะเวลา: 29 Aug, 2026
| ระยะเวลาการทัวร์ | 2 วัน |
|---|---|
| หมายเลขหลักสูตร | 20627Z |
| จุดเริ่มต้น | TOKYO etc. Prefecture |
| ปลายทาง | IWATE・AKITA Prefecture |
คะแนนพิเศษ
- ◆一生に一度は見たい! 日本を代表する花火大会を観覧席からお楽しみください!
- ◆一流の花火師達が大曲で日本一を競う!
- ◆花火の時期に手配が難しい秋田市内のホテルにご宿泊
วันเดินทาง/ค่าบริการทัวร์
หากคุณคลิกวันที่ในปฏิทิน หน้าจอจะเปลี่ยนเป็นแบบฟอร์มการจอง
ค่าธรรมเนียมทัวร์ที่ระบุในปฏิทินคือราคาสำหรับผู้ใหญ่
ค่าทัวร์ที่ระบุในวงเล็บ ( ) คือราคาสำหรับเด็ก
การเปลี่ยนแปลงประเภทห้องจะอัพเดตราคาที่แสดง
| ดวงอาทิตย์ | จันทร์ | อังคาร | พุธ | พฤหัสบดี | ศุกร์ | นั่ง |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
||||||
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 ◎ ตัดสินใจแล้ว
¥89,900
จองเลยตอนนี้ |
|
30 |
31 |
ตัดสินใจแล้วกำหนดการออกเดินทางทัวร์
◎มีที่ว่างมากมาย ◯มีที่ว่างบ้าง △มีที่ว่างบ้างเล็กน้อย
- ตามคำขอ
- การจองตามคำขอ
เมื่อเราได้รับคำขอจองแล้ว เราจะเริ่มดำเนินการจัดทัวร์ โปรดทราบว่าเราไม่มีการรับประกันการจัดทัวร์
*ค่าธรรมเนียมนี้เป็นค่าธรรมเนียมการท่องเที่ยวที่คำนวณ ณ วันที่ 6 มีนาคม 2569
*ข้อมูลจำนวนที่นั่งว่างอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลา โปรดใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้น โปรดทราบว่าอาจมีบางกรณีที่ทัวร์เต็มก่อนที่คุณจะทำการจองเสร็จสมบูรณ์
จุดแนะนำ
<2026年8月29日(土)開催(雨天決行)>
昼花火 17:10~ 夜花火 18:50~
毎年数十万の観客が押し寄せるこの大会は、全国から選抜された一流の花火師達が日本一の座をかけ技を競うというもの。
このコンテストでは、内閣総理大臣賞、経済産業大臣賞、文部科学大臣奨励賞、
中小企業庁長官賞が授与され、花火の独創性、芸術性が競われる為、他の大会では見られません。
打ち上げ数は約18,000発、その輝きは思わず息を飲むほどの圧倒的な美しさです。
※観覧席につきましては、基本レジャーシート席となります。ご希望は承れません。
※昼花火競技は交通機関・道路状況によってご覧になれない場合がございます。
【2】観光のご案内
◆千秋公園・久保田城跡
≪日本100名城≫のひとつ
現在は千秋公園として市民の憩いの場になっています。
◆角館・武家屋敷通り
江戸の雰囲気を色濃く残す町並みをお楽しみください。
※日本100名城・・・財団法人日本城郭協会が2006年に定めた名城の一覧
人気の観光地へご案内

全国の花火師たちが技を競い合う 大曲「全国花火競技大会」
「大曲の花火」で知られる「全国花火競技大会」。1910年から始まり、全国の花火師たちがこの日のために、心を込めて作った花火で自慢の技を披露します。花火競技は、伝統的な丸い形の花火を打ち上げる「割物」と、音楽に合わせて色や形の独創性などをみせる「創造花火」の部門にわかれ、形の美しさや、花火と音楽の調和などを競います。この花火大会では、花火をつくった本人が打ち上げることになっており、花火師としての技術、度量を問われ、他では見られないレベルの高い花火を鑑賞できます。内閣総理大臣賞・経済産業大臣賞・中小企業庁官賞・文部科学大臣奨励賞が授与され、ワイドスターマインの「大会提供花火」は観客を圧倒します。
โรงแรม
- 【秋田市内】 クインテッサホテル秋田(一例)<当社基準Bランクホテル> ※またはホテルパールシティ秋田竿燈大通り/ホテルパールシティ秋田川反/ホテルルートイン秋田土崎/コンフォートホテル秋田/ホテル・アルファーワン秋田/EN HOTEL Akita のいずれかとなります。 ■ホテルランクは当社独自の基準において、契約のある宿泊施設をランクの高い順に「S」「A」「B」「C」に分類しております。 ■宿泊施設によっては、プラスチック資源循環法等の対応としてアメニティの削減ならびに有料化を実施している場合があります。 新しい旅のスタイルの観点から、使い慣れた洗面用具等をご持参いただくことをおすすめします。
กำหนดการ
คำอธิบายเครื่องหมายการขนส่ง
-
เครื่องบิน -
รสบัส -
รถไฟ -
เจอาร์ -
เรือ -
การเดิน -
รถ -
กระเช้าลอยฟ้า -
คนอื่น
คำอธิบายสัญลักษณ์สถานที่ท่องเที่ยว
-
เที่ยวชมสถานที่ภายใน -
เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ ลงจากรถบัส (ห้ามเข้าสถานที่ต่างๆ ฯลฯ) -
เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ จากหน้าต่างรถบัส -
การท่องเที่ยวโดยยานพาหนะหรือเรือ(※) -
ช้อปปิ้ง -
มื้ออาหารและการช้อปปิ้ง
※Aboard a vehicle หมายถึงการโดยสารยานพาหนะอื่นๆ นอกเหนือจากรถบัส เช่น รถไฟและกระเช้าไฟฟ้า Aboard a boat หมายถึงการโดยสารเรือ เช่น เรือสำราญและเรือสำราญ
เวลาโดยประมาณ
| เช้าตรู่ | เช้า | ก่อนเที่ยง | กลางวัน | ตอนบ่าย | ตอนเย็น | กลางคืน | ดึกดื่น |
| 4:00 | 6:00 | 8:00 | 11:00 | 13:00 | 16:00 | 18:00 | 23:00 | 4:00 |
วัน1
【東京駅よりご乗車の場合、ご集合時間は出発時間の40分前となります。】
東京駅(8:45~10:12発)=
大宮駅(9:10~10:37発)=
◎大曲の花火 第98回全国花火競技大会(観覧席よりご観賞/全国の花火師が日本一を競い合う花火大会・約160分)
=
■1日目ご昼食は各自にて予めご用意いただき、新幹線車内にておとりください。(各自負担)
■1日目記載のホテルは同等ランクまたはそれ以上のランクの施設に変更となる場合がございます。
■1日目バス走行距離:約300km
- อาหาร
- 【Breakfast】 -【Lunch】 ×(新幹線車内にて各自) 【Dinner】 お弁当
- ที่พัก
- クインテッサホテル秋田(一例)(当社基準Bランク) 018-853-0628
วัน2
ホテル(ゆっくり11:00頃発)=
○角館・武家屋敷通り(江戸の雰囲気を色濃く残す町並み/各自負担昼食を含め、100分滞在)=
北上駅=
上野駅(19:50~21:06着)=
■2日目ご昼食は角館にてお時間を設けます。各自にておとり下さい。(各自負担)
■2日目バス走行距離:約165km
- อาหาร
- 【Breakfast】 ○ホテルにて【Lunch】 ×(角館にて各自) 【Dinner】 -
เรื่องสำคัญๆ
Guiding or instructional materials will be provided only in Japanese.
However, you will get the necessary information and written documents in English/Chinese for your convenience.
In case of an emergency, your tour conductor will use translation apps to contact you on tablet devices.
《About the decision of tour operation》
※In case of cancel…We will let you know at least 4 days before the departure date.
※This course has a final itinerary (with definite departure times and course details). The final itinerary will be sent by e-mail 5-7 days prior to departure.
※We will not distribute the itinerary on the day of departure. Please print or screenshot the itinerary on this page if necessary.
※No guide is accompanied for this tour. The tour conductor will manage the tour itinerary (no sightseeing guide will be provided).
※Please understand this in advance that seats on the bus may be shared or in front of or behind each other depending on the number of participants. We cannot accommodate your request for bus, train or boat seating.
※Registration is available for groups of two or more, aged 18 and older.
※Please note that even for groups of two, guests may be assigned to separate single rooms.
※Please note that specific hotels cannot be selected.
※The event may be abruptly canceled or its content modified at the request of national or local governments.
※The daytime fireworks competition may not be viewable depending on transportation and road conditions.
※As a general rule, the tour will proceed even in rainy weather.
※In the event that the competition is canceled or postponed due to severe weather, the tour will still be conducted as the final decision is made on the day of the event.Please be aware that in such cases, we cannot provide refunds for spectator seating.
เงื่อนไขการท่องเที่ยว
| จำนวนวันทัวร์ | 2 วัน |
|---|---|
| จำนวนขั้นต่ำของ ผู้เข้าร่วม |
24 |
| มัคคุเทศก์นำเที่ยว | พร้อมเจ้าหน้าที่นำเที่ยว |
| ประเภทหรือชื่อของ สิ่งอำนวยความสะดวกด้านการขนส่ง |
往復:東北新幹線・普通車指定席 |
| สายการบิน | ー |
| จำนวนมื้ออาหาร*ไม่รวมอาหารบนเครื่องบิน | อาหารเช้า: 1, อาหารกลางวัน: 0, อาหารเย็น: 1 |
คนอื่น
■ 上記スケジュール・料金は2026年1月7日現在のものであり、
JR・バス・フェリー等の交通機関の都合・天候・現地事情・道路状況等により、
旅程・見学箇所・訪問順序・食事内容・帰着場所が変更になる場合がございます。
■旅行契約の成立後、お客様のご都合で旅行を取り消しされる場合には、ご旅行条件書記載の取消料をいただきます。
■花火の写真はすべて過去の大会のものです。
■集合場所にはスタッフが「Hankyu Trapics」の看板(ボードまたは旗)を持って待機しております。コース名をご確認の上、代表者名で受付をお願いいたします。同伴者全員が揃った状態で受付にお越しください。
■バス車内・列車・フェリーは禁煙とさせていただきます。また、バス乗車中はシートベルトの着用をお願いいたします。
■<>、()は滞在予定時間です。(都合によって異なる場合があります。)
■バスガイドは乗務いたしませんので、バス車中での観光案内はございません。
■ご出発10日前を過ぎてからのバスの乗車地変更はお受けできない場合がございます。予めご了承ください。
■団体での手配となる為、座席配列や予約状況により、グループ内でお座席が前後等に分かれる場合がございます。バスお座席につきましては当社にご一任ください。当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
■当ツアーは1名様からでもお申し込み頂けます。
■料理内容は仕入状況や時期により変更となる場合がございます。食事のメニューの変更など、個別の要望にはお応えできません。
■添乗員から配る観光案内チラシ等は基本的には日本語です。
■日程表は提供しておりません。必要な場合は商品ページをスクリーンショットして保存してください。
■ツアーを一時的に、もしくは完全に離団する場合は、添乗員にお伝えください。離団中・および離団後のすべての権利を放棄頂く離団書にサインして頂きます。
■ご旅行時期や気象状況によって写真の風景は実際と異なる場合があります。
■当日の道路状況やその他事情により帰着場所が集合場所と異なる場合があります。
■全ての画像はイメージです。
■利用予定バス会社は、みちのく観光または東北エリア利用バス会社(当社基準)となります。
当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
↓
http://www.hankyu-travel.com/yakkan/buslist.php
■出発当日にバス車両の不具合、ドライバーの体調により、利用バス会社が変更となる場合があります(これらの理由による変更は免責となります)。
เมื่อคุณสมัครทัวร์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต จะไม่มีการส่งจดหมายยืนยันการสมัครหรือเอกสารเผยแพร่ไปถึงคุณ
กรุณายืนยันผ่านทางอีเมล "สมัครเสร็จเรียบร้อย" ที่จะส่งให้คุณหลังจากที่คุณกรอกขั้นตอนการสมัครเสร็จเรียบร้อยแล้ว และที่เมนูสมาชิก
รายละเอียดของหลักสูตรสามารถตรวจสอบได้จากคำอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขที่แสดงในขั้นตอนการสมัคร ดังนั้นโปรดพิมพ์และเก็บไว้
หากคุณไม่สามารถพิมพ์ออกมาได้ โปรดติดต่อเราผ่านที่อยู่อีเมลด้านล่าง
อย่างไรก็ตามคุณอาจได้รับจดหมายยืนยันการสมัครและเอกสารเผยแพร่ขึ้นอยู่กับรายละเอียดของการสมัครของคุณ
ประเด็นชี้แจงเงื่อนไขและข้อตกลง
คำอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขจะออกให้ทราบบนหน้าจอ (HTML)
ขึ้นอยู่กับวิธีการสมัคร อาจจะถูกส่งถึงคุณหลังจากคุณสมัครเสร็จสิ้น
การยกเลิกสัญญาทัวร์/การคืนเงิน
- (1) การยกเลิกก่อนเริ่มทัวร์
- [1] คุณสามารถยกเลิกสัญญาทัวร์ได้ตลอดเวลาโดยชำระค่าธรรมเนียมการยกเลิกตามที่ระบุไว้ด้านล่าง "วันที่ยกเลิกสัญญาทัวร์" ในตารางด้านล่างคือวันที่เรายืนยันคำขอการยกเลิกที่คุณทำในระหว่างเวลาทำการของบริษัทในวันทำการ
| วันที่ยกเลิกสัญญาทัวร์(นับย้อนหลังจากวันก่อนเริ่มทัวร์) | ค่าธรรมเนียมการยกเลิก | |
|---|---|---|
| [1] | การยกเลิกก่อนหรือหลังวันที่ 10 ก่อนวันเริ่มต้นทัวร์ (ยกเว้น [2] ถึง [5]) | 20% ของค่าทัวร์ |
| [2] | การยกเลิกก่อนหรือหลังวันที่ 7 ก่อนวันเริ่มต้นทัวร์ (ยกเว้น [3] ถึง [5]) | 30% ของค่าทัวร์ |
| [3] | การยกเลิกในวันก่อนหน้าการเริ่มต้นทัวร์ | 40% ของค่าทัวร์ |
| [4] | การยกเลิกในวันที่เริ่มทัวร์ | 50% ของค่าทัวร์ |
| [5] | การไม่แสดงตัวโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือการยกเลิกหลังจากการเริ่มต้นทัวร์ | 100% ของค่าธรรมเนียมทัวร์ |
หมายเหตุ: “หลังจากเริ่มทัวร์” หมายถึง “เวลาที่เริ่มรับบริการที่จัดให้” ตามที่ระบุไว้ในกฎการชดเชยพิเศษเป็นต้นไป
ตัวอย่าง "หลังจากเริ่มทัวร์"
* กรณีหัวหน้าทัวร์ พนักงานบริษัท หรือพนักงานต้อนรับรับลูกค้า : เวลาที่ดำเนินการต้อนรับเสร็จสิ้นแล้ว
*กรณีบริษัทไม่รับลูกค้าและลูกค้ามีตั๋วเครื่องบิน : เวลาที่ตรวจสัมภาระ ฯลฯ เสร็จสิ้นในบริเวณสนามบินที่ผู้โดยสารเข้าได้เท่านั้น
* กรณีสัญญาทัวร์รวมถึงการใช้เรือเช่าเหมาลำ: จะต้องเป็นไปตามเงื่อนไขค่าธรรมเนียมการยกเลิกที่ระบุไว้แยกกัน (รวมถึงเมื่อระบุไว้ในเอกสารแนะนำ ฯลฯ)
เงื่อนไขที่กำหนดเอง_ชื่อการแจ้งเตือน
ยังไม่มีข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง
คำอธิบายไอคอน










