★(From Shinjuku)The Miracle Wisteria at Ashikaga Flower Park&Houtokuji Temple (1-Day)

あしかがフラワーパークで樹齢160年奇跡の大藤をご観賞!

1/

あしかがフラワーパーク 大藤
あしかがフラワーパーク 大藤
宝徳寺 新緑の床もみじ
宝徳寺 新緑の床もみじ
あしかがフラワーパーク 黄花藤
あしかがフラワーパーク 黄花藤
あしかがフラワーパーク 白藤
あしかがフラワーパーク 白藤
あしかがフラワーパーク つつじ
あしかがフラワーパーク つつじ
たつ吉 とり重弁当
たつ吉 とり重弁当
たつ吉 うな重弁当(うなぎ半尾使用/オプションのランクアップ弁当ひとり1,000円増し)
たつ吉 うな重弁当(うなぎ半尾使用/オプションのランクアップ弁当ひとり1,000円増し)
あしかがフラワーパーク 大藤
あしかがフラワーパーク 大藤
あしかがフラワーパーク 大藤
宝徳寺 新緑の床もみじ
あしかがフラワーパーク 黄花藤
あしかがフラワーパーク 白藤
あしかがフラワーパーク つつじ
たつ吉 とり重弁当
たつ吉 うな重弁当(うなぎ半尾使用/オプションのランクアップ弁当ひとり1,000円増し)
あしかがフラワーパーク 大藤

¥ 11,980

  • รับบัตรเครดิต

จองเลย!

  • พร้อมเจ้าหน้าที่นำเที่ยว

กำหนดระยะเวลา: 28 Apr,  2026~03 May,  2026

ข้อมูลหลักสูตร
ระยะเวลาการทัวร์ 1 วัน
หมายเลขหลักสูตร 3332DZA
จุดเริ่มต้น จังหวัดโตเกียว
ปลายทาง TOCHIGI・GUNMA Prefecture

คะแนนพิเศษ

  • 樹齢160年の奇跡の大藤がお出迎え!あしかがフラワーパークふじのはな物語をお楽しみ♪
  • 期間限定 宝徳寺床もみじリフレクションへご案内!約500株咲く牡丹も観賞!
  • 安産と厄除けの神社 玉村八幡宮へもご案内!

วันเดินทาง/ค่าบริการทัวร์

หากคุณคลิกวันที่ในปฏิทิน หน้าจอจะเปลี่ยนเป็นแบบฟอร์มการจอง

ค่าธรรมเนียมทัวร์ที่ระบุในปฏิทินคือราคาสำหรับผู้ใหญ่

ค่าทัวร์ที่ระบุในวงเล็บ ( ) คือราคาสำหรับเด็ก

เม.ย. 2026
ดวงอาทิตย์ จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ นั่ง

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

ตัดสินใจแล้ว

¥11,980
(¥11,980)

จองเลยตอนนี้

29

30

ตัดสินใจแล้วกำหนดการออกเดินทางทัวร์

◎มีที่ว่างมากมาย ◯มีที่ว่างบ้าง △มีที่ว่างบ้างเล็กน้อย

ตามคำขอ
การจองตามคำขอ
เมื่อเราได้รับคำขอจองแล้ว เราจะเริ่มดำเนินการจัดทัวร์ โปรดทราบว่าเราไม่มีการรับประกันการจัดทัวร์

*ค่าธรรมเนียมนี้เป็นค่าธรรมเนียมการท่องเที่ยวที่คำนวณ ณ วันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2569
*ข้อมูลจำนวนที่นั่งว่างอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลา โปรดใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้น โปรดทราบว่าอาจมีบางกรณีที่ทัวร์เต็มก่อนที่คุณจะทำการจองเสร็จสมบูรณ์

จุดแนะนำ

◆あしかがフラワーパーク

あたり一面を彩る藤の光景を堪能できるのが、栃木県足利市にある「あしかがフラワーパーク」。
見事な藤は栃木県天然記念物に登録されており、藤の名所としてあしかがフラワーパークは欠かせません。
なんと言っても花が作り出す絶景の数々!
圧巻の大藤、可憐なうす紅藤、絵本の世界のような白藤…多彩な藤の花が紡ぐ光景をぜひご覧ください!
日本では珍しい、きばな藤のアーチ・世界唯一「白藤のトンネル」・約5,000株が咲くつつじなど、見どころ満載です!

※きばな藤の開花時期:例年5月上旬~5月下旬(あしかがフラワーパーク調べ)
※大藤の開花時期:例年4月下旬~5月上旬(あしかがフラワーパーク調べ)
※白藤の開花時期:例年5月上旬~5月中旬(あしかがフラワーパーク調べ)
※つつじの開花時期:例年4月中旬~5月上旬(あしかがフラワーパーク調べ)

開花時期は例年と異なり前後する場合がございます。


◆宝徳寺

期間限定の特別公開 床もみじリフレクションへご案内!

期間:2026年4月18日(土)~5月17日(日)

50地蔵のお地蔵さん・4000個の風車もお楽しみいただけます。
約500株咲く牡丹の鑑賞も!

牡丹の開花時期:例年4月下旬~5月上旬 ※宝徳寺調べ
※開花時期は例年と異なり前後する場合がございます。

◆群馬名物の昼食付
食欲をそそる香りと美しい照り!群馬名物!
ご昼食はたつ吉の「とり重弁当」をご賞味!

※おひとり様、1,000円増しにて「うな重弁当(半身)」に変更可能!

ดูเพิ่มเติม

人気の観光地へご案内

สวนดอกไม้ Ashikaga: ต้นวิสเทอเรียอายุ 160 ปี และดอกไม้ที่บานสะพรั่งตลอดทุกฤดูกาล

สวนดอกไม้ Ashikaga: ต้นวิสเทอเรียอายุ 160 ปี และดอกไม้ที่บานสะพรั่งตลอดทุกฤดูกาล

สวนดอกไม้ Ashikaga ซึ่งเป็นสถานที่แห่งเดียวในญี่ปุ่นที่ได้รับการคัดเลือกจาก CNN ในปี 2014 ให้เป็นหนึ่งใน "10 สถานที่ท่องเที่ยวในฝันของโลก" มีพื้นที่กว้างใหญ่ถึง 100,000 ตารางเมตร และต้นวิสเทอเรียกว่า 350 ต้น ทำให้ที่นี่เป็นสวนวิสเทอเรียที่ดีที่สุดในโลก ภาพวิสเทอเรียที่บานสะพรั่งนั้นงดงามราวกับอยู่อีกโลกหนึ่ง เงาสะท้อนของวิสเทอเรียบนผิวน้ำในสระก็สวยงามจนน่าทึ่ง วิสเทอเรียที่สง่างามเช่นนี้หาชมได้เฉพาะที่สวนดอกไม้ Ashikaga เท่านั้น! ต้นวิสเทอเรียขนาดใหญ่ 4 ต้น (วิสเทอเรียพันธุ์ Noda Kyushaku 3 ต้น และวิสเทอเรียพันธุ์ Yaekokuryu 1 ต้น) และอุโมงค์วิสเทอเรียสีขาวความยาว 80 เมตร ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นอนุสรณ์สถานทางธรรมชาติของจังหวัดโทจิกิ ทำให้ผู้มาเยือนได้เพลิดเพลินไปกับพื้นที่ราวกับอยู่ในความฝันที่เหมือนหลุดออกมาจากภาพยนตร์

宝徳寺床もみじリフレクション 特別公開
宝徳寺床もみじリフレクション 特別公開

宝徳寺床もみじリフレクション 特別公開

床に映える自然美は別世界に来たかのような息を飲む空間です。
春は「新緑」だけではなく境内に咲くぼたんの花も美しく、宝徳寺の新緑と、鳴神山の新緑がコラボとなります。是非、春の床もみじと花浄土をお楽しみください。

□■□เกี่ยวกับแผนการจัดที่นั่งด้านหน้าของรถบัส□■□

□■□เกี่ยวกับแผนการจัดที่นั่งด้านหน้าของรถบัส□■□

แผนนี้รับประกันที่นั่งในสามแถวแรกของรถบัส
(1,000 เยนต่อคน / ผู้ใหญ่, เด็ก, ทารก)
โปรดทราบว่าเราไม่สามารถรับประกันการเลือกที่นั่งในแถวที่ 1-3 ได้
หากคุณต้องการทำเช่นนั้น โปรดเลือกตัวเลือกดังกล่าวในหน้าจอการเลือกตัวเลือก
- หากจำนวนผู้โดยสารที่สมัครใช้แผนผังที่นั่งแถวหน้าบนรถโดยสารไม่ถึงแถวที่สาม
ข้อความนี้สำหรับลูกค้าที่ไม่ได้จองที่นั่งด้านหน้าบนรถบัส
• สมาชิกในกลุ่มไม่จำเป็นต้องลงทะเบียนทุกคน แต่โปรดทราบว่าหากมีสมาชิกที่ลงทะเบียนแล้วและยังไม่ได้ลงทะเบียนในกลุ่ม ที่นั่งจะถูกแยกออกจากกัน
- ที่นั่งแถวแรกฝั่งลูกเรือจะใช้สำหรับการปฏิบัติงาน
• เราไม่สามารถรับใบสมัครในวันจัดงานได้
• โปรดทราบว่าเราอาจไม่สามารถรับประกันที่นั่งได้หากคุณเพิ่มจำนวนคนหรือเปลี่ยนแปลงโปรแกรมทัวร์
(รวมถึงกรณีที่เกิดจากสถานการณ์ของบริษัทเรา)

ดูเพิ่มเติม

กำหนดการ

คำอธิบายเครื่องหมายการขนส่ง

  • เครื่องบิน
    เครื่องบิน
  • รสบัส
    รสบัส
  • รถไฟ
    รถไฟ
  • เจอาร์
    เจอาร์
  • เรือ
    เรือ
  • การเดิน
    การเดิน
  • รถ
    รถ
  • กระเช้าลอยฟ้า
    กระเช้าลอยฟ้า
  • คนอื่น
    คนอื่น

คำอธิบายสัญลักษณ์สถานที่ท่องเที่ยว

  • เที่ยวชมสถานที่ภายใน
    เที่ยวชมสถานที่ภายใน
  • เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ ขณะลงจากรถบัส
    เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ ลงจากรถบัส (ห้ามเข้าสถานที่ต่างๆ ฯลฯ)
  • เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ จากหน้าต่างรถบัส
    เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ จากหน้าต่างรถบัส
  • การท่องเที่ยวโดยยานพาหนะหรือเรือ
    การท่องเที่ยวโดยยานพาหนะหรือเรือ(※)
  • ช้อปปิ้ง
    ช้อปปิ้ง
  • มื้ออาหารและการช้อปปิ้ง
    มื้ออาหารและการช้อปปิ้ง

※Aboard a vehicle หมายถึงการโดยสารยานพาหนะอื่นๆ นอกเหนือจากรถบัส เช่น รถไฟและกระเช้าไฟฟ้า Aboard a boat หมายถึงการโดยสารเรือ เช่น เรือสำราญและเรือสำราญ

เวลาโดยประมาณ

เช้าตรู่ เช้า ก่อนเที่ยง กลางวัน ตอนบ่าย ตอนเย็น กลางคืน ดึกดื่น
4:00 6:00 8:00 11:00 13:00 16:00 18:00 23:00 4:00

วัน1


ชินจูกุ (นัดพบและออกเดินทางเวลา 7:30 น.)

◎あしかがフラワーパーク(圧巻の藤棚を鑑賞/約80分)

◎宝徳寺(新緑の床もみじ特別公開/約50分)

○玉村八幡宮(鎌倉時代創建の由緒ある神社/約40分)

☆道の駅 玉村宿(約30分){{バス}

}新宿(17:00~18:30着) ※バス走行距離:279km

※出発時間の5分前までに集合場所にお越しください。
อาหาร
【Breakfast】 ×【Lunch】 たつ吉の「とり重弁当」 【Dinner】 ×

เรื่องสำคัญๆ

※This tour is basically operated for Japanese travelers on a seat-in-coach basis.
Guiding or instructional materials will be provided only in Japanese.
However, you will get the necessary information and written documents in English/Chinese for your convenience.
In case of an emergency, your tour conductor will use translation apps to contact you on tablet devices.
《About the decision of tour operation》
※In case of cancel…We will let you know at least 4 days before the departure date.
※If no additional contacts are made from us, the tour will be operated as scheduled.
Once you make a reservation, we will not send any emails except confirmation/cancellation emails. You can verify the meeting time and meeting place on the member page→Click on ‘Schedule’ and find the tour information. Kindly come over to the meeting place on the day of departure.
※No guide is accompanied for this tour. The tour conductor will manage the tour itinerary (no sightseeing guide will be provided).
※Please understand this in advance that seats on the bus may be shared or in front of or behind each other depending on the number of participants. We cannot accommodate your request for bus, train or boat seating.
※Adult & Child fee (applied to 6 and older) will be the same. Infant fee (aged 3-5 years old) includes only a bus seat. No service other than a bus seat will be provided.
※The blooming season may vary depending on weather conditions.
※Please note that lunch boxes are to be eaten inside the bus.
※Shopping may be omitted depending on road conditions.
※Restrooms at the Shinjuku Center Building are no facilities nearby, so please use a restroom at the station or elsewhere before arriving.

เงื่อนไขการท่องเที่ยว

จำนวนวันทัวร์ 1 วัน
จำนวนขั้นต่ำของ
ผู้เข้าร่วม
25
มัคคุเทศก์นำเที่ยว พร้อมเจ้าหน้าที่นำเที่ยว
ประเภทหรือชื่อของ
สิ่งอำนวยความสะดวกด้านการขนส่ง
การเดินทางไป-กลับ: รถบัสท่องเที่ยวแบบเหมาคัน
สายการบิน
จำนวนมื้ออาหาร*ไม่รวมอาหารบนเครื่องบิน อาหารเช้า: 0, อาหารกลางวัน: 1, อาหารเย็น: 0

คนอื่น

■ 上記スケジュール・料金は2026年1月26日現在のものであり、
JR・バス・フェリー等の交通機関の都合・天候・現地事情・道路状況等により、
旅程・見学箇所・訪問順序・食事内容・帰着場所が変更になる場合がございます。
■旅行契約の成立後、お客様のご都合で旅行を取り消しされる場合には、ご旅行条件書記載の取消料をいただきます。
■集合場所にはスタッフが「Hankyu Trapics」の看板(ボードまたは旗)を持って待機しております。コース名をご確認の上、代表者名で受付をお願いいたします。同伴者全員が揃った状態で受付にお越しください。
■バス車内・列車・フェリーは禁煙とさせていただきます。また、バス乗車中はシートベルトの着用をお願いいたします。
■<>、()は滞在予定時間です。(都合によって異なる場合があります。)
■バスガイドは乗務いたしませんので、バス車中での観光案内はございません。
■ご出発10日前を過ぎてからのバスの乗車地変更はお受けできない場合がございます。予めご了承ください。
■団体での手配となる為、座席配列や予約状況により、グループ内でお座席が前後等に分かれる場合がございます。バスお座席につきましては当社にご一任ください。当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。
■当ツアーは1名様からでもお申し込み頂けます。
■料理内容は仕入状況や時期により変更となる場合がございます。食事のメニューの変更など、個別の要望にはお応えできません。
■添乗員から配る観光案内チラシ等は基本的には日本語です。
■日程表は提供しておりません。必要な場合は商品ページをスクリーンショットして保存してください。
■ツアーを一時的に、もしくは完全に離団する場合は、添乗員にお伝えください。離団中・および離団後のすべての権利を放棄頂く離団書にサインして頂きます。
■ご旅行時期や気象状況によって写真の風景は実際と異なる場合があります。
■当日の道路状況やその他事情により帰着場所が集合場所と異なる場合があります。
■全ての画像はイメージです。
■利用予定バス会社は、kmモビリティサービスまたは関東エリア利用バス会社(当社基準)
当社基準の利用バス会社は、当社ホームページ内でご確認いただけます。

http://www.hankyu-travel.com/yakkan/buslist.php
■出発当日にバス車両の不具合、ドライバーの体調により、利用バス会社が変更となる場合があります(これらの理由による変更は免責となります)。
■当社基準の利用バス会社一覧はこちらから■

เมื่อคุณสมัครทัวร์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต จะไม่มีการส่งจดหมายยืนยันการสมัครหรือเอกสารเผยแพร่ไปถึงคุณ
กรุณายืนยันผ่านทางอีเมล "สมัครเสร็จเรียบร้อย" ที่จะส่งให้คุณหลังจากที่คุณกรอกขั้นตอนการสมัครเสร็จเรียบร้อยแล้ว และที่เมนูสมาชิก
รายละเอียดของหลักสูตรสามารถตรวจสอบได้จากคำอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขที่แสดงในขั้นตอนการสมัคร ดังนั้นโปรดพิมพ์และเก็บไว้
หากคุณไม่สามารถพิมพ์ออกมาได้ โปรดติดต่อเราผ่านที่อยู่อีเมลด้านล่าง
อย่างไรก็ตามคุณอาจได้รับจดหมายยืนยันการสมัครและเอกสารเผยแพร่ขึ้นอยู่กับรายละเอียดของการสมัครของคุณ

ประเด็นชี้แจงเงื่อนไขและข้อตกลง

คำอธิบายข้อกำหนดและเงื่อนไขจะออกให้ทราบบนหน้าจอ (HTML)
ขึ้นอยู่กับวิธีการสมัคร อาจจะถูกส่งถึงคุณหลังจากคุณสมัครเสร็จสิ้น

การยกเลิกสัญญาทัวร์/การคืนเงิน

  • (1) การยกเลิกก่อนเริ่มทัวร์
    • [1] คุณสามารถยกเลิกสัญญาทัวร์ได้ตลอดเวลาโดยชำระค่าธรรมเนียมการยกเลิกตามที่ระบุไว้ด้านล่าง "วันที่ยกเลิกสัญญาทัวร์" ในตารางด้านล่างคือวันที่เรายืนยันคำขอการยกเลิกที่คุณทำในระหว่างเวลาทำการของบริษัทในวันทำการ
  • วันที่ยกเลิกสัญญาทัวร์(นับย้อนหลังจากวันก่อนเริ่มทัวร์) ค่าธรรมเนียมการยกเลิก
    [1] การยกเลิกก่อนหรือหลังวันที่ 10 ก่อนวันเริ่มต้นทัวร์ (ยกเว้น [2] ถึง [5]) 20% ของค่าทัวร์
    [2] การยกเลิกก่อนหรือหลังวันที่ 7 ก่อนวันเริ่มต้นทัวร์ (ยกเว้น [3] ถึง [5]) 30% ของค่าทัวร์
    [3] การยกเลิกในวันก่อนหน้าการเริ่มต้นทัวร์ 40% ของค่าทัวร์
    [4] การยกเลิกในวันที่เริ่มทัวร์ 50% ของค่าทัวร์
    [5] การไม่แสดงตัวโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือการยกเลิกหลังจากการเริ่มต้นทัวร์ 100% ของค่าธรรมเนียมทัวร์

    หมายเหตุ: “หลังจากเริ่มทัวร์” หมายถึง “เวลาที่เริ่มรับบริการที่จัดให้” ตามที่ระบุไว้ในกฎการชดเชยพิเศษเป็นต้นไป
    ตัวอย่าง "หลังจากเริ่มทัวร์"
    * กรณีหัวหน้าทัวร์ พนักงานบริษัท หรือพนักงานต้อนรับรับลูกค้า : เวลาที่ดำเนินการต้อนรับเสร็จสิ้นแล้ว
    *กรณีบริษัทไม่รับลูกค้าและลูกค้ามีตั๋วเครื่องบิน : เวลาที่ตรวจสัมภาระ ฯลฯ เสร็จสิ้นในบริเวณสนามบินที่ผู้โดยสารเข้าได้เท่านั้น
    * กรณีสัญญาทัวร์รวมถึงการใช้เรือเช่าเหมาลำ: จะต้องเป็นไปตามเงื่อนไขค่าธรรมเนียมการยกเลิกที่ระบุไว้แยกกัน (รวมถึงเมื่อระบุไว้ในเอกสารแนะนำ ฯลฯ)

ท็อป

เงื่อนไขที่กำหนดเอง_ชื่อการแจ้งเตือน

ยังไม่มีข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง

คำอธิบายไอคอน

ไอคอน
คำอธิบาย
ทัวร์ใหม่
ทัวร์ใหม่
รวมอาหารทุกมื้อ
รวมอาหารทุกมื้อ (ยกเว้นอาหารบนเครื่องบิน) ตลอดการเดินทาง
พร้อมเจ้าหน้าที่นำเที่ยว
ผู้นำทัวร์จะคอยดูแลตลอดการเดินทาง
มีไกด์ท้องถิ่นนำเที่ยว
ผู้นำทัวร์จะไปรับจากสนามบินขาเข้าไปยังสนามบินขาออก
มีไกด์นำเที่ยวที่พูดภาษาอังกฤษคอยดูแล
ผู้นำทัวร์ที่พูดภาษาอังกฤษจะคอยดูแลตลอดการทัวร์
สายการบินที่ระบุ
สายการบินมีการระบุอย่างชัดเจน ทำให้สะดวกต่อการวางแผนการเดินทางของคุณ
รับประกันการเดินทางตั้งแต่ 2 ท่านขึ้นไป
แผนนี้เป็นแผนส่วนบุคคลที่สามารถออกเดินทางได้ตั้งแต่ 2 ท่านขึ้นไป
สำหรับนักเดินทางเดี่ยว
ทัวร์นี้เหมาะสำหรับผู้ที่เดินทางคนเดียวด้วย
โรงแรมรับประกัน
โรงแรมที่คุณจะพักนั้นจะถูกกำหนดไว้ล่วงหน้าแล้ว
อาหารในห้องพัก
คุณสามารถเพลิดเพลินกับมื้ออาหารของคุณภายในห้องพักได้
ห้องอาบน้ำสาธารณะ
มีห้องอาบน้ำสาธารณะขนาดใหญ่ให้บริการภายในโรงแรม
อ่างอาบน้ำแบบเปิดโล่ง
โรงแรมมีห้องอาบน้ำแบบเปิดโล่งไว้ให้บริการ
น้ำพุร้อน
ทัวร์นี้รวมการพักค้างคืนที่รีสอร์ทน้ำพุร้อน
มรดกโลก
ทัวร์นี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อเยี่ยมชมแหล่งมรดกทางวัฒนธรรมและธรรมชาติที่ขึ้นทะเบียนกับ UNESCO
คู่รักเท่านั้น
ทัวร์นี้มีไว้สำหรับคู่รักเท่านั้น
2 ที่นั่งต่อคนต่อรถบัส
1 คนสามารถนั่งได้ 2 ที่นั่งในรถบัส 1 คัน